Оглавление

Максим Яковлевич фон Фок
(1777-1831)

ОСВЕДОМИТЕЛЬНЫЕ ПИСЬМА

№34

[л. 88] Ваше Превосходительство,

Милостивый Государь!

Не получая никаких иностранных известий, должен занять Ваше Превосходительство здешними городскими слухами, ко-торыя при нынешних обстоятельствах неистощимы.

Разсуждая о ретираде и бездействии нашей Армии, говорят, что ожидают десанта Шведских войск, которые соединясь с возмутившимися Прусскими полками зайдут в тыл неприятеля.

Из дома Испанскаго посла выходит слух, что Голландцы решились соединиться с Англичанами, помощию которых надеются свергнуть с себя иго французское.

У Прусскаго повереннаго получены известия, что Англичане сделали дессант и заняли Пилаву; куда ожидают также и Шведов.

Стр. 306

[л. 88 об.] Говорят, что Моро прибыл в Англию и предостерег тамошнее правительство не иметь доверия к Луциану Бонапарте, живущаго будто бы в Лондоне по поручениям коварнаго своего брата [152]. Сумневаются также в искренности Бернадотта.

Разсказывают, что испанцы перешли Пиренеи и выгнав всех почти французов, отнеслись через Юнту к французскому правительству об освобождении Королевской их фамилии, обещаясь в противном случае употребить все усилия к ужаснейшему

отмщению.

Между Итальянцами говорят, что в Неаполе царствует между народом великое неудовольствие и что многих тайно раз-

стреляли.

Здешние Армяне и Бухарцы отправили прикащиков с товарами в Вильну, и сии последние оттуда пишут, что [л. 89] не успели спасти товары, которые достались в добычу неприятелю. Но хозяева считают, что сами прикащики их обманывают, воспользовавшись благоприятным случаем.

На Графа Румянцова ненависть публики усугубляется. Его называют орудием Наполеона и бичом России.

В Казенной Палате на сих днях читали известие, что французы разбиты и Даву взят в плен [153].

Говорят, что из Швеции все французы выгнаны.

Разнесся слух, что Генерал Платов взошел в Вильну.

В доме Графа Кутузова говорят, что в Армии существует великое несогласие, что войска наши походами изнурены и потеряли дух бодрости, что все происходит от дурных распоряжений военнаго Министра, который разсеял Армию так, что не могли не токмо [л. 89 об.] соединиться, но не наблюдать даже за движением неприятеля, вышедшего столь внезапно в пределы наши, что Государь, быв на балу в Вильно, услышал, что неприятель в 13 верстах от Вильны. Все так разбежались, что не успели и убрать со стола.

На бирже говорят, что мир с Англичанами заключен в Стокгольме между Сухтеленом и Торнтоном [154].

Поручив себя милостивому благоволению Вашего Превосходительства, с глубочайшим высокопочитанием и безпредель-

ною преданностию пребыть честь имею

Милостивый Государь

Вашего Превосходительства

всепокорнейший слуга

Максим фон Фок.

Июль 4 дня

1812

Стр. 307

Полное соответствие текста печатному изданию не гарантируется. Нумерация внизу страницы. Разбивка на главы введена для удобства публикации и не соответствует первоисточнику.
Текст приводится по изданию: Русско-французские культурные связи в эпоху Просвещения. Сатериялы и Исследования. М.: 2001
© Коллектив авторов, 2001
© Российский Государственный Гуманитарный Университет, 2001
© Оцифровка и вычитка – Константин Дегтярев (guy_caesar@mail.ru)


Hosted by uCoz