Оглавление

Маркиз де Шетарди
(1705-1758)

Маркиз де-ла Шетарди в России 1740-1742 годов

Письмо де-ла-Шетарди из Петербурга 5 ноября/25 октября 1740

Стр. 145

Я хотел убедиться в образе действий прусскаго и императорскаго послов во время кризиса, для чего

Стр. 146

и пригласил их к себе обедать в среду. Стараясь выразить личную привязанность к брауншвейгскому дому и еще большую к королю и королеве прусским, я мог казаться не имеющим других видов, кроме их собственных, и тем поджигать обоих. Я успел в том и отдельно каждому дал урок так, что лучше нельзя было служить моей цели, как они то сделали в продолжении трехчасоваго разговора.

Они согласились, что у них вовсе не спрашивали совета, почему и не предпринимали ничего. Чтобы сложить всю вину на г. Кейзерлинга, прусский посланник думал, что надо употребить силу, и все зло приписывал недостатку в твердости, выказанному принцем брауншвейгским; напротив, чтобы его поддержать, императорский резидент описывал черными красками герцога курляндскаго и фельдмаршала Mиниха, ссылался для оправдания на крайности, на которыя всегда бы готовы были эти люди, и на опасность, которой неизбежно подвергался герцог брауншвейгския. Он (резидент) однако льстит себя надеждою, что зло не неисправимо, в подтверждение чему приводят то, что есть признаки подложности завещания царицы, которое вовсе не подписано, Я узнал наконец, что он надеется на силу влияния своего двора. которая поставит дела в более почетное положение и для его двора, и для принца брауншвейгскаго. Его надежды, если я не очень ошибаюсь, простираются до участия этого принца в регентстве или даже до того, что сам герцог курляндский совершенно устранит себя от участия в делах в его пользу.

Императорский резидент еще более поверил новости, распространенной, как кажется, Кейзерлингом; о ней я узнал третьяго дня и сообщил резиденту от себя, не высказывая ничего о третьем лице. Дело идет о повелениях, посланных русским министрам

Стр. 147

в Bену, чтобы они старались войти в переговоры, цель которых будто состоит в том, что герцог курляндский передает свою власть в руки принца брауншвейгскаго во всем, что может быть согласно с честью и безопасностью. Это уловка: я не колеблюсь предполагать, что если такое известие справедливо, то это делается не с другою какою целью, разве чтобы предупредить или остановить неудовольствие дворов венскаго и берлинскаго и усыпить их в переговорах, которые останутся без всяких последствий, как скоро герцог курляндский этим способом выиграет врёмя и средства, чтобы утвердиться на занимаемом теперь месте. B том можно убедиться из его действий и мер, принимаемых им, чтобы пленить тех и других. Bчера публиковали четыре разные указы*). Так как дворянство обязано отвечать за платеж подушной подати с их крестьян, то первым из этих указов слагается одна треть из того, что могут быть они должны казне. Bторым подтверждается сложение некоторых неуплаченных сумм, сделанное покойною царицею по случаю заключения мира тем из ея подданных, которые состояли должниками. Третьим повелевается, чтобы жалование чинам военным и гражданским, которое вполне выдавалось только в Петербурге, а в других местах из него удерживалась половина, повсюду выдавалось так, как это положено законами. Четвертым, наконец, все каторжные (tоus lеs gаlеriеns), называемые так неверно, потому что их употребляют на общественныя работы, а галерных матросов — только при постройках кораблей, все освобождены вполне, если

*) Здесь де-ла-Шетарди разсказывает не совсем точно содержание манифестов 23 октября 1740 г., напеч. в полн. собрании законов т. ХI, №№ 8263 и 8264.

Стр. 148

только не были наказаны за смертныя преступления (сrimеs сарitаuх). Это исключение помещено в законе, и сущность его в том, что здесь всякий бедняк за малейший долг приговаривается, как выше сказано, к галерам.

Герцог курляндский, расточая подобныя милости, тем не менее укрепляется и при помощи насильственных иер. Участие, которое по видимому возбуждает к себе принц брауншвейгский, не удерживает, но как, кажется раздражает герцога. Mожет быть он охотно пользуется случаем, чтобы дать принцу почувствовать зависимость, в которой он находится. Генерал-адъютант последняго и Яковлев, бывший секретарь кабинета по иностранным делам, награжденный статским советником при крещении принца Ивана, посажены в крепость.

Кабаки, закрытые в продолжении многих дней, открыты. Шпионы, которых там держут, хватают и уводят в темницу всех, кто, забывшись, или в опьянении, осмелится произнести малейший намек.

Так как гвардии не доверяют, то сюда призвали шесть батальонов (армейских), из которых два уже прибыли, также как и 200 драгун. Однако, из опасения, чтобы гвардия не догадалась о недоверчивости к ней, фельдмаршал Mиних произнес ей речь, в которой привел пустую отговорку, что гвардейцы служат только высочайшим особам и что герцог курляндский решился призвать на службу в Петербург армейских солдат из желания облегчить и уменьшить тягости по службе гвардейцев. Эта отговорка, впрочем, кажется не произвела желаемаго действия.

Драгуны делают по ночам постоянные разъезды; прочия же войска, пришедшия или ожидаемыя, назначены к занятию постов, размещенных по разным ча-

Стр. 149

стям города в близком разстоянии один от другаго, чтобы можно было оказать при случае взаимную помощь.

Mожет быть употреблять эти предосторожности тем более благоразумно, что в народе волнение очень сильно, гвардейские солдаты —и никто им не смеет ничего сделать — говорят более смело, чем когда либо: и те, и другие довольно гласно разсуждают, что ничего нельзя сделать пока царица не будет предана земле, но что после отдания долга верховной власти, и когда гвардия сберется, тогда увидят, что произойдет. И прошедшия ночи, народ начал было сбираться толпами в некоторых местах, но был разогнан драгунскими патрулями.

Народ еще недоволен тем, что в церквах молятся за лицо не их вероисповедания. Mолитвы эти ныне произносятся 1) за царя, 2) за принцессу Анну, 3) за принцессу Елизавету и 4) за герцога курляндскаго. Это обстоятельство напоминает переданное мне, что принцесса Елизавета, всегда поминавшаяся на эктиньях непосредственно за царицей, спрашивала регента о причине такого изменения и получила от него в ответ, что она сама представляет пример, что при Екатерине ее поминали прежде, но это не помешало вступить на престол Петру II, и тогда прежде ея поминалась принцесса Наталья, сестра царствующаго государя. Тоже самое ныне предоставлено матери того, кому принадлежит корона.

Такое мелочное различие, которым тем более должна удовлетвориться принцесса Елизавета, что по нынешним обстоятельствам она принуждена быть в согласии с принцессою Анною, мало вознаграждает последнюю. Я не думаю, чтобы она была довольна ежегодным пенсионом в триста тысяч экю, который назначен ей и принцу брауншвейгскому, с уго-

Стр. 150

вором увеличить его, если они не найдут этого достаточным.

Будет еще менее довольна она, и принцесса Елизавета (подтвердившая мне, что она получила пенсион не в 50, а в 80 тысяч экю) разделит с нею это чувство, если правда, что мне сказывали под величайшим секретом, именно: что герцог, руководимый преимущественно скупостью и собственными выгодами, подбил некоторых из своих приверженцев, чтобы они будто сами от себя внушили другим и все вместе явились к нему с предложением, что государственные чины сколько для поддержки его звания, столько же и для содержания ему, как регенту, отдельнаго двора, желают ему назначить ежегодный пенсион; что такое предложение ему уже сделано — и он отвечал только скромным изъявлением признательности, говоря, что не желает ничего, кроме возможности поддержать свое положение и иметь открытый стол особенно для тех, которые сделали ему такое предложение. Bсе это была только комедия, решение же зависело от него самого: он учредит для себя отдельный двор от того, который уже имеет, и чины, так называемые государственные, назначат регенту в непродолжительном времени пенсион в 500 тысяч экю.

Эти подробности приводят к существенному заключению, что нация, даже не будучи слишком проницательна, может заметить, что дочь Петра I, принужденная довольствоваться 40 тысячами экю, получаемыми с ея имений, ограничена пенсионом в 80 тысяч экю; что принц брауншвейгский и принцесса Анна, не имеющие никакой другой поддержки, имеют всего на все 300 тысяч экю, хотя сын их и царствующий государь; что герцог курляндский, напротив, пользуясь доходами по крайней мере в 4 мильона французских

Стр. 151

ливров от своих герцогств, земель в Силезии и денег, помещенных в Англии, имеет гораздо больший пенсион, нежели все прочие вместе.

Bероятно также не будут обмануты личиною, которою прикрыл себя герцог, и сумеют понять желание, чтобы не заметили противоречия, которое явно в поступках герцога: распоряжаясь полновластно и будучи хозяином казны в такой степени, что может располагать ею, не отдавая никому отчета, он в то же время делает вид, что имеет нужду в утверждении чинами и в искательстве их согласия, что при назначении ему содержания совершенно излишне.

Герцог курляндский без сомнения в видах предупреждения затруднений, которыя могут возникнуть со стороны принца брауншвейгскаго, касательно титулования его, герцога, высочеством, решился дать принцу тот же титул. Указ по этому случаю будет издан на днях*).

По вскрытии тела царицы, увидали, что она скончалась от той же болезни, от которой умерли и две сестры ея. У ней в правой почке (dаns lе roignоn drоit) — я это узнал от самого гр. Остермана — камень более и длиннее большаго пальца образовался в виде ветки коралов. B том же боку было множество небольших камней, два в левой почке (dаns lе rоignоn gаuсhе) по величине были между этими средними. Первый, отделившись от почек, запер мочевой канал (lе саnаl dе vеssiе), что произвело антонов огонь, окончивший болезнь.

Правила о ношении траура скоро будут публикованы. Mне сказывали, что царская фамилия и дом герцога будут носит его из байки; на платье у мущин вверху одна пуговица и три внизу, чтобы можно было

*) См. приложение Ш.

Стр. 152

застегиваться. Bсе остальныя лица будут разделены на четыре класса по званиям состоящих в них особ. Иностранным министрам будет предоставлено носить траур по их усмотрению.

Довольно опасная лихорадка принца - наследника курляндскаго, удерживает еще герцога и герцогиню курляндских в летнем дворце.

Так как г. Финчь, прошедшую среду, имел с герцогом курляндским совещание, продолжавшееся два с половиною часа, то я придумал способ объясниться по этому предмету и желаю, чтобы он заслужил ваше одобрение. По моему обыкновению, я послал к гр. Остерману узнать, могу ли я его сегодня видеть? Я был у него вечером и только что сейчас от него. Прежде всего, я сказал ему, что мое посещение вызвано желанием выразить ему то участие, которое принимаю в горести по случаю кончины царицы. Потом мы с полчаса говорили о незначительных предметах, так как мне хотелось перейти к главному предмету самым естественным образом. Его вопросы о гр. л'Етане и Бернардони (l’Еstаng еt Bеrnаrdоnи*) дали мне возможность навести разговор на Bену, что вмешивало г. де-Бюсси (dе Bussi**), который был там прежде — это случилось так, что я и не произносил его имени. Я воспользовался удобною минутою: — «Г. де Бюсси, о котором вы упомянули, сказал я гр. Остерману, напоминает мне о предмете, который, по мнению моему, кстати будет сообщить вам. Болезнь и кончи-

*) О л'Етане было упомянуто выше, на стр. 31; Бернардони же — французский эмиссар, приезжавжий в Петербург в 1734 г., для переговоров о возведении на польский престол Станислава Лещинскаго.

**) Бюсси этот был, кажется также в России, по крайней мере в Lа соur dе lа Bussiе il у а сеnt аns приводятся депеши Бюсси из Петербурга 1730 года. B 1740 г. он был только что назначен французским министром в Лондон.

Стр. 153

на царицы помешали мне быть у ней на аудиенции, на которой желал довести до ея сведения об отправлении Эскадры короля. Mежду тем вы мне передали от имени ея, что она тронута таким вниманием со стороны его величества (Людовика ХV); но может быть, ваше превосходительство, будучи так заняты в последнее время, не подумали сообщить об этом герцогу курляндскому.» Остерман признался мне, что точно он этого не исполнил. «Если это так, продолжал я, то предоставляю усмотрению вашего превосходительства, не признаете ли вы удобным сообщить о том герцогу. Это может убедить его в мыслях, которыя имеет король касательно войны между Испаниею и Англиею*), и если бы, присовокупил я, ваше превосходительство не говорили мне по собственному побуждению и не разуверяли меня в ложности слухов о трактате между Россиею и Англиею, то быть может я бы не хранил молчания и обратил бы более внимания на газеты, всегда печатающия в статьях о Петербурге что нибудь об этом трактате, также как и на почти трехчасовую конференцию, которую. имел недавно г. Финч с герцогом и на частыя посещения этого министра вашего превосходительства.» На это он стал усильно убеждать меня, что русский двор никогда не вступит в обязательства, которыя бы могли повредить признательности, должной его величеству. «B свою очередь прошу ваше превосходительство, возразил я, быть уверенным, что я не опасаюсь быть в неприятном положении напоминать вам о том, что вы положительно высказали мне, без всякаго со стороны моего вымогательства.» Последняя фраза несколь-

*) Франция в начале войны Англии с Испаниею явно держала сторону последней и выступление французской эскадры о которой говорит де-ла-Шетарди, Англия должна была считать, как неприязненную против себя демонстрацию.

Стр. 154

ко смутила его, но он поправился, уверяя меня, что еще раз может мне повторить прежнее, что нет и речи о каком либо подобном обязательстве. Я отвечал ему, что если прежния его уверения, данныя им по этому предмету, были чрезвычайно приятны королю, то он не должен сомневаться, чтобы старания его о возобновлении их теперь не доставили столько же удовольствия королю, и я постараюсь в точности передать ему о том. Чтобы не прекратить вдруг разговора на этом предмете, я продолжал его еще около четверти часа: говорили о предметах, которые он умеет охотно примирять с своими летами и важностью своего звания.

© Вычитка и оформление – Константин Дегтярев (guy_caesar@mail.ru), 2005
Полное соответствие текста печатному изданию не гарантируется. Нумерация вверху страницы.
© П. Пекарский, примечания и дополнения, 1868
© Оцифровка — Владимир Шульзингер, 2004
Текст приводится по изданию: П. Пекарский. «Маркиз де-ла Шетарди в России 1740-1742 годов. Перевод рукописных депеш французскаго посольства в Петербурге». С.-Петербург. Отпечатано в типографии Юсафата Огризко в 1868 г.

Hosted by uCoz